marusja: (Default)
2003-10-24 01:06 pm
Entry tags:

Стихотворение из коричневой книжки про котят и снег…

…на самом деле оказалось написанным нелюбимым Блоком. Все неловкости и зацепки видны сейчас, но в детстве – вот же они, картинки: избы, сугробы, снеговик.
ExpandСнег да снег, называется на самом деле )
marusja: (Default)
2003-10-24 01:06 pm
Entry tags:

Стихотворение из коричневой книжки про котят и снег…

…на самом деле оказалось написанным нелюбимым Блоком. Все неловкости и зацепки видны сейчас, но в детстве – вот же они, картинки: избы, сугробы, снеговик.
ExpandСнег да снег, называется на самом деле )
marusja: (Default)
2003-04-18 09:23 am
Entry tags:

Everything But The Girl, Single

Закрытию фестиваля "Новое британское кино" посвящается.
Песня Single, из фильма Timecode.
Expandlyrics )
marusja: (Default)
2003-04-18 09:23 am
Entry tags:

Everything But The Girl, Single

Закрытию фестиваля "Новое британское кино" посвящается.
Песня Single, из фильма Timecode.
Expandlyrics )
marusja: (Default)
2003-04-09 09:44 am
Entry tags:

Песенка Вероники

...Журавлики-кораблики
Летят под небесами.
И серые, и белые,
И с длинными носами.

Вот.
marusja: (Default)
2003-04-09 09:44 am
Entry tags:

Песенка Вероники

...Журавлики-кораблики
Летят под небесами.
И серые, и белые,
И с длинными носами.

Вот.
marusja: (Default)
2003-04-01 02:46 am
Entry tags:

I'm making believe

Lullaby of Broadway

Come on along and listen to, the lullaby of Broadway
The hip hooray and ballyhoo, the lullaby of Broadway
The rumble of a subway train, the rattle of the taxis
The daffydils who entertain, at Angelo's and Maxi's
When a Broadway baby says good night, it's early in the morning
Manhattan babies don't sleep tight until the dawn:

Good night, baby
Good night, milkman's on his way
Sleep tight, baby
Sleep tight, let's call it a day. Hey!

Come on along and listen to, the lullaby of Broadway
The hi-dee-hi and boop-a-doo, the lullaby of Broadway
The band begins to go to town, and everyone goes crazy
You rock-a-bye your baby round, 'til everything gets hazy
Hush-a-bye I'll buy you this and that, you hear a daddy saying
And baby goes home to her flat, to sleep all day:

Good night, baby
Good night, milkman's on his way
Sleep tight, baby
Sleep tight,
Let's call it a day - - -
Listen to the lullaby of old Broadway

music by Harry Warren
lyrics by Al Dubin
from the 42nd Street musical
marusja: (Default)
2003-04-01 02:46 am
Entry tags:

I'm making believe

Lullaby of Broadway

Come on along and listen to, the lullaby of Broadway
The hip hooray and ballyhoo, the lullaby of Broadway
The rumble of a subway train, the rattle of the taxis
The daffydils who entertain, at Angelo's and Maxi's
When a Broadway baby says good night, it's early in the morning
Manhattan babies don't sleep tight until the dawn:

Good night, baby
Good night, milkman's on his way
Sleep tight, baby
Sleep tight, let's call it a day. Hey!

Come on along and listen to, the lullaby of Broadway
The hi-dee-hi and boop-a-doo, the lullaby of Broadway
The band begins to go to town, and everyone goes crazy
You rock-a-bye your baby round, 'til everything gets hazy
Hush-a-bye I'll buy you this and that, you hear a daddy saying
And baby goes home to her flat, to sleep all day:

Good night, baby
Good night, milkman's on his way
Sleep tight, baby
Sleep tight,
Let's call it a day - - -
Listen to the lullaby of old Broadway

music by Harry Warren
lyrics by Al Dubin
from the 42nd Street musical
marusja: (Ирисы наверное)
2003-03-27 10:28 pm
Entry tags:

Christie

So long, boy, you can take my place
I got my papers, I got my pay
So pack my bags and I'll be on my way ...to Yellow River

Put my gun down, the war is won
Fill my glass high, the time has come
I'm goin' back to the place that I love ...Yellow River

Yellow River, Yellow River... is in my mind and in my eyes
Yellow River, Yellow River... is in my blood,
it's the place that I love

Got no time for explanations, got no time to lose
Tomorrow night you'll find me sleepin' underneath the moon
And Yellow River

Cannon fire lingers in my mind
I'm so glad I'm still alive
And I've been gone for such a long time ...from Yellow River

I remember the nights were cool
I can still see the water pool
And I remember the girl that I knew ...from Yellow River
marusja: (Ирисы наверное)
2003-03-27 10:28 pm
Entry tags:

Christie

So long, boy, you can take my place
I got my papers, I got my pay
So pack my bags and I'll be on my way ...to Yellow River

Put my gun down, the war is won
Fill my glass high, the time has come
I'm goin' back to the place that I love ...Yellow River

Yellow River, Yellow River... is in my mind and in my eyes
Yellow River, Yellow River... is in my blood,
it's the place that I love

Got no time for explanations, got no time to lose
Tomorrow night you'll find me sleepin' underneath the moon
And Yellow River

Cannon fire lingers in my mind
I'm so glad I'm still alive
And I've been gone for such a long time ...from Yellow River

I remember the nights were cool
I can still see the water pool
And I remember the girl that I knew ...from Yellow River
marusja: (Default)
2003-03-03 12:15 pm
Entry tags:

Faces & Names

По просьбе [livejournal.com profile] sexy_sadie поздравляю с днём рождения Лу Рида :)
ExpandFaces and names, I wish they were the same )
marusja: (Default)
2003-03-03 12:15 pm
Entry tags:

Faces & Names

По просьбе [livejournal.com profile] sexy_sadie поздравляю с днём рождения Лу Рида :)
ExpandFaces and names, I wish they were the same )
marusja: (Default)
2002-12-13 01:58 am
Entry tags:

Сеть дождя за восточным окном

***
Зашиваю в подкладку халата стихотворение

Служба на дальней границе,
Занесённой песками.
В лютую стужу солдату
Как бы в тепле отдохнуть!..
Тёплый халат я сшила
Собственными руками,
Стихи зашиваю в подкладку -
Может, найдёт кто-нибудь.
<...>

Фрейлина Кайюань, VIII век.
Встречи и расставанья: лирика китайских поэтесс I - XX веков.
marusja: (Default)
2002-12-13 01:58 am
Entry tags:

Сеть дождя за восточным окном

***
Зашиваю в подкладку халата стихотворение

Служба на дальней границе,
Занесённой песками.
В лютую стужу солдату
Как бы в тепле отдохнуть!..
Тёплый халат я сшила
Собственными руками,
Стихи зашиваю в подкладку -
Может, найдёт кто-нибудь.
<...>

Фрейлина Кайюань, VIII век.
Встречи и расставанья: лирика китайских поэтесс I - XX веков.
marusja: (Default)
2002-11-24 12:53 pm
Entry tags:

Семен Полоцкий

Опять:
У озера,
Где паруса и чайки, -
Необычайное свидание друзей.

Иль это только парусник висков
Оснащивают белые ладони,
И лишь воспоминания поэма -
Распластанная чайка на столе.

Но всё равно мы вместе.
Я слышу, как кричит петух
На солнечном шесте:
"Когда начнётся наше путешествие?"

Боюсь, недолго путь.
Боюсь, что красный колокол
В звонарне рёбер
После вечерни станет глух
И нем,

Чтоб самому склониться не пришлось
Строкою заключительной
На катафалк
Дописанной
Поэмы.

Май 1923 года

P.S. Возможно, я это уже когда-то вывешивала сюда, но.
marusja: (Default)
2002-11-24 12:53 pm
Entry tags:

Семен Полоцкий

Опять:
У озера,
Где паруса и чайки, -
Необычайное свидание друзей.

Иль это только парусник висков
Оснащивают белые ладони,
И лишь воспоминания поэма -
Распластанная чайка на столе.

Но всё равно мы вместе.
Я слышу, как кричит петух
На солнечном шесте:
"Когда начнётся наше путешествие?"

Боюсь, недолго путь.
Боюсь, что красный колокол
В звонарне рёбер
После вечерни станет глух
И нем,

Чтоб самому склониться не пришлось
Строкою заключительной
На катафалк
Дописанной
Поэмы.

Май 1923 года

P.S. Возможно, я это уже когда-то вывешивала сюда, но.
marusja: (Default)
2002-11-15 06:17 pm
Entry tags:

Nothing's The Same

Ну вот, мало мне.
Ещё и по радио Гэри Мур.
Я в принципе-то к нему равнодушна - а к чему я не равнодушна - но от его Nothing's The Same меня до сих пор... не знаю, что до сих пор. Дрожь бьёт. Несмотря на. Несмотря на шаблонность общую.
ExpandLyrics )
marusja: (Default)
2002-11-15 06:17 pm
Entry tags:

Nothing's The Same

Ну вот, мало мне.
Ещё и по радио Гэри Мур.
Я в принципе-то к нему равнодушна - а к чему я не равнодушна - но от его Nothing's The Same меня до сих пор... не знаю, что до сих пор. Дрожь бьёт. Несмотря на. Несмотря на шаблонность общую.
ExpandLyrics )
marusja: (Default)
2002-11-05 02:13 am
Entry tags:

По давней просьбе [livejournal.com profile] opossum

"Баллада, в коей говорится, как
С одним бездельником, готовым на бесславье,
Расправился поэт де Бержерак".

- А это что ещё?
- А это так... заглавье.

"Откинув плащ, подобно флагу,
Я начинаю свой рассказ,
Со шпагой скрещивая шпагу,
Уже скрещённую не раз.
Вот получите, как аванс,
А то вы, милый, слишком пылки.
Виконт, предупреждаю вас:
Я попаду в конце посылки!

О мой виконт, назад ни шагу!
И сам король бы вас не спас.
Зачем вы в эту передрягу
Попали, точно напоказ?
Куда вы, сударь? Без проказ!
Так будет шишка на затылке.
Ведь я предупреждал же вас,
Что попаду в конце посылки!

Где ваша бывшая отвага?
Где твёрдость кисти? Верный глаз?
Да вы белее, чем бумага...
Слинял румянец, взор погас...
Мне жаль. На вас такой атлас -
И в нём придётся делать дырки!
Итак, предупреждаю вас:
Я попаду в конце посылки!

Посылка! Граф, молитесь! Раз!
Как жаль, что нет для вас подстилки,
Ведь я предупреждал же вас,
Что попаду в конце посылки!

P.S. Уважаемые радиослушатели, это был отрывок из пьесы Эдмона Ростана "Сирано де Бержерак" в переводе Вл.Соловьёва.
marusja: (Default)
2002-11-05 02:13 am
Entry tags:

По давней просьбе [livejournal.com profile] opossum

"Баллада, в коей говорится, как
С одним бездельником, готовым на бесславье,
Расправился поэт де Бержерак".

- А это что ещё?
- А это так... заглавье.

"Откинув плащ, подобно флагу,
Я начинаю свой рассказ,
Со шпагой скрещивая шпагу,
Уже скрещённую не раз.
Вот получите, как аванс,
А то вы, милый, слишком пылки.
Виконт, предупреждаю вас:
Я попаду в конце посылки!

О мой виконт, назад ни шагу!
И сам король бы вас не спас.
Зачем вы в эту передрягу
Попали, точно напоказ?
Куда вы, сударь? Без проказ!
Так будет шишка на затылке.
Ведь я предупреждал же вас,
Что попаду в конце посылки!

Где ваша бывшая отвага?
Где твёрдость кисти? Верный глаз?
Да вы белее, чем бумага...
Слинял румянец, взор погас...
Мне жаль. На вас такой атлас -
И в нём придётся делать дырки!
Итак, предупреждаю вас:
Я попаду в конце посылки!

Посылка! Граф, молитесь! Раз!
Как жаль, что нет для вас подстилки,
Ведь я предупреждал же вас,
Что попаду в конце посылки!

P.S. Уважаемые радиослушатели, это был отрывок из пьесы Эдмона Ростана "Сирано де Бержерак" в переводе Вл.Соловьёва.