Снова я про переводы
Как бы вы перевели название нового фильма про Джеймса Бонда - 'Die Another Day'? По-английски звучит здОрово, а на родном языке у меня не получается. Выбираю между оптимистичным вариантом "Умри, но не сегодня" и пессимистичным: "Однажды ты умрёшь". Может, кто лучше придумает?
Åù¸ âàðèàíòû
ìíå êñòàòè òîæå ñðàçó â ãîëîâó ïðèøëî íà ñ÷¸ò " äðóãîé ðàç".
no subject
Âåðîÿòíåå âñåãî.
Óæå ïðåä÷óâñòâóþ, êàêóþ ãðîìàäíóþ ïðàêòè÷åñêóþ ïîëüçó ïðèíåñóò àâòîðó âîïðîñà î ïåðåâîäå âñå íàøè ÆýÆýøíûå âàðèàöèè :-)))
no subject
À êîìó ëåãêî?
no subject