Eastern Promises
А вот скажите, друзья мои, не напоминает ли вам заключительная сцена картины последний эпизод "Семнадцати мгновений весны"? Вигго Мортенсен сидит за столом, что твой Штирлиц, честное слово.
Ещё у него татуировка "За Русь Святую".
А так - кино странное, но временами ужасно смешное. Особенно когда Венсан Кассель бодро лопочет по-русски, его папаша ругает Лондон, который full of queers (восторг в зале), а Мортенсен очень убедительно произносит tvou mat'! Ещё, конечно, дивные реплики в стиле: I was ordered to send him to Heaven with a bullet in his brain. Instead I gave him a first-class ticket to Scotland. He is old-school, he understands things - exile or death.
Ещё у него татуировка "За Русь Святую".
А так - кино странное, но временами ужасно смешное. Особенно когда Венсан Кассель бодро лопочет по-русски, его папаша ругает Лондон, который full of queers (восторг в зале), а Мортенсен очень убедительно произносит tvou mat'! Ещё, конечно, дивные реплики в стиле: I was ordered to send him to Heaven with a bullet in his brain. Instead I gave him a first-class ticket to Scotland. He is old-school, he understands things - exile or death.
no subject
5)) правда, у нас на русский продублировали.
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
образы правдивые, но не карикатурные. много творчески переработанных цитат. снято исключительно!
а то, что люди ржут... ну, так это от смущения.
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
(no subject)
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)