marusja: (Default)
[personal profile] marusja
Историю фильма не так давно рассказывал [livejournal.com profile] i_shmael; но я кое-что напишу. Французский документалист Эммануэль Каррер приехал в Россию, чтобы снимать фильм о венгерском солдате, который пятьдесят лет просидел в психушке в Кировской области, всеми забытый, прежде чем его совершенно случайно обнаружили и с почётом отправили на родину. Снимал поезда, широкие пыльные улицы, длинные тени. Провинция, в общем. Познакомился с местным сотрудником ФСБ по имени Саша и его невестой Аней, был заинтригован: симпатичная девушка, французский знает, под гитару поёт "белой акации гроздья душистые" - и выходит замуж за ФСБшника. "Русская Мата Хари!" - восклицает очарованный Каррер и в скором времени решает сделать её героиней фильма. Официальная версия для Aniouchka и её мужа, который требует его не снимать - что ему просто нужна переводчица.
Прошло несколько месяцев, Аня и её маленький сын были убиты (заголовок в "Комсомолке": "Пьяный кочегар убил жену начальника ФСБ"), и режиссёр прилетел на 40 дней. С отснятым материалом на кассете для безутешных родственников. И с камерой. Дальнейшее - поминки, речи, истерические рыдания, застарелые семейные скандалы. Рефреном - просьбы матери: "Не снимай, имей совесть!" - правда, судя по всему, она прежде всего огорчается, что снимают кухню и её саму не при параде. Кухня, водка, сигаретный дым, старые съемки банкета и бани, оборванные диалоги - как будто home video человека, впервые в жизни взявшего в руки видеокамеру. Режиссёра покорила "загадочная русская душа", но смотрится всё это довольно бессмысленно. Интересно, что обо всём этом думают американцы.
Что понравилось: не очень явная линия того, как рассыпается этот романтичный образ Маты Хари, вместо него - безысходная страшная жизнь и ранняя смерть (четверо двоюродных братьев и сестёр Ани погибли - Афганистан, Чечня, упавшая сосулька...)
Что не понравилось: слишком много Каррера, он очень себе нравится; в конце ни с того ни с сего начинает рассказывать про своего дедушку из Грузии и петь "Колыбельную" на стихи Лермонтова.
Детали: "ё-моё" переводят как Christ; номер в гостинице в Котельниче в октябре 2002 года стоил 132 рубля, и горячей воды там не было.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

marusja: (Default)
Marusja

April 2017

S M T W T F S
      1
2345678
9 101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 6th, 2025 01:36 pm
Powered by Dreamwidth Studios