SFFS films: Last Life in the Universe
Apr. 17th, 2004 10:04 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Ох, какое же было кино; по-моему, лучший фильм на фестивале. Пен-ек Ратанаруанг (фестивальная программерша, выступая перед началом, даже и не пыталась выговорить фамилию, а я с первого раза правильно написала, вот какая я молодец) был в российском прокате с чёрной комедией "69"; "Последняя жизнь во Вселенной", похоже, тоже куплена - агентством "Интерсинема АРТ".
Асана Таданобу похож на японского Джонни Деппа - спадающие на глаза волосы и нездешний взгляд. Он играет библиотекаря; в его доме царит идеальный порядок, холодные голубые тона, и висит репродукция одной из "симметричных" картин Эшера. И лежит взятая с работы книжка об очень одиноком ящере, который остался один во вселенной.
Библиотекарь одержим манией самоубийства, на почве того, что хоть там наконец беспокоить не будут (no phone calls... no emails... зал ржёт). Но ему всё время что-то мешает: то в дверь звонят, то будильник трещит в самый неподходящий момент. Кристофер Дойл, кто ж ещё, снимает его через залитое дождём окно, а потом - через это же мокрое стекло - Бангкок и небоскрёбы.
А потом в его аккуратной квартире оказывается сразу два трупа, и библиотекарь больше туда не возвращается.
Героиня похожа на японскую, или всё же тайскую, Вайнону Райдер. В её доме - разноцветные занавески и стеклянные бусы, и горы грязной посуды, и хаос из тряпок и бумажек, и пустой холодильник, и телефонный аппарат запихнут куда-то далеко под стол. И слышно океан.
Вся история - это несколько дней, пауза в их жизни - его ещё не нашла мафия, она ещё не уехала в Японию. Совершенно завораживающие полудиалоги на нескольких языках сразу, паузы. А потом щёлк - и уже не она кладёт голову на его колени, а её сестра, девочка в гольфах и короткой школьной юбочке. Щёлк - и она поднимается по лестнице, и все бумажки и тряпки и журналы летят по воздуху и сами собой раскладываются на свои места.
- You want to see me again?
- Yes.
- When?
- One day.
И смешное камео Такаши Миике, который прибывает в аэропорт и сообщает на контроле, что едет ненадолго - "так, убить кое-кого и назад". Говорит, что самолёту опасность не грозит - "я же не араб". И получает посадочный талон за номером 69.
Асана Таданобу похож на японского Джонни Деппа - спадающие на глаза волосы и нездешний взгляд. Он играет библиотекаря; в его доме царит идеальный порядок, холодные голубые тона, и висит репродукция одной из "симметричных" картин Эшера. И лежит взятая с работы книжка об очень одиноком ящере, который остался один во вселенной.
Библиотекарь одержим манией самоубийства, на почве того, что хоть там наконец беспокоить не будут (no phone calls... no emails... зал ржёт). Но ему всё время что-то мешает: то в дверь звонят, то будильник трещит в самый неподходящий момент. Кристофер Дойл, кто ж ещё, снимает его через залитое дождём окно, а потом - через это же мокрое стекло - Бангкок и небоскрёбы.
А потом в его аккуратной квартире оказывается сразу два трупа, и библиотекарь больше туда не возвращается.
Героиня похожа на японскую, или всё же тайскую, Вайнону Райдер. В её доме - разноцветные занавески и стеклянные бусы, и горы грязной посуды, и хаос из тряпок и бумажек, и пустой холодильник, и телефонный аппарат запихнут куда-то далеко под стол. И слышно океан.
Вся история - это несколько дней, пауза в их жизни - его ещё не нашла мафия, она ещё не уехала в Японию. Совершенно завораживающие полудиалоги на нескольких языках сразу, паузы. А потом щёлк - и уже не она кладёт голову на его колени, а её сестра, девочка в гольфах и короткой школьной юбочке. Щёлк - и она поднимается по лестнице, и все бумажки и тряпки и журналы летят по воздуху и сами собой раскладываются на свои места.
- You want to see me again?
- Yes.
- When?
- One day.
И смешное камео Такаши Миике, который прибывает в аэропорт и сообщает на контроле, что едет ненадолго - "так, убить кое-кого и назад". Говорит, что самолёту опасность не грозит - "я же не араб". И получает посадочный талон за номером 69.