May. 4th, 2007

marusja: (Default)
Рассказывают, что фильм используется в сингапурских учебных заведениях как пособие в классах по обществоведению и социологии, и совершенно справедливо. Сингапурская мечта - это прямо какая-то Рублёвка; такое ощущение, что в стране только недавно появились богатые люди, и остальные пытаются им соответствовать. Один из героев упоминает необходимые для полного счастья пять "C" - Cash, Credit Card, Car, Condo и Country Club; иногда добавляется мрачное шестое C - Coffin. На этом фоне рассказывается про семью, которая отправила сына учиться в Америку; отец залез в долги, невеста тоже одолжила кучу денег, в надежде, что он вернётся и они поженятся; сестра переживает, что в никчемного братца вбухана такая сумма, а её, всю жизнь отлично учившуюся и усердно работающую, родители практически игнорируют. И т.д. Женщинам в Сингапуре вообще плохо, потому что мужчины считают себя главнее безо всяких на то осн., спускают деньги, заработанные жёнами и невестами, проявляют внимание и заботу только в конфетно-букетный период - и, приходя с работы, бросают вещи на пол, чтобы жена их подбирала (в фильмах Одзу тоже так, впрочем). Но некоторые семейные эпизоды впечатляют именно гармонией, или, скорее, воспоминанием о ней - к примеру, когда герои, раскидывая по столу какие-то фишки, вспоминают, как ходили вместе на стадион; или когда отец семейства, нарядившись в костюм и галстук, готовится к собеседованию в Country Club и заставляет жену задавать ему вопросы. Она испуганно смотрит на него и спрашивает: "Ты поел? Ты хочешь травяного чаю?"
...Режиссёры ещё рассказали, что они вдруг поняли, что есть знания, которые общество не ценит - вроде того, где купить самую дешёвую рыбу - и они хотели эти знания уважительно показать.
marusja: (Default)
Рассказывают, что фильм используется в сингапурских учебных заведениях как пособие в классах по обществоведению и социологии, и совершенно справедливо. Сингапурская мечта - это прямо какая-то Рублёвка; такое ощущение, что в стране только недавно появились богатые люди, и остальные пытаются им соответствовать. Один из героев упоминает необходимые для полного счастья пять "C" - Cash, Credit Card, Car, Condo и Country Club; иногда добавляется мрачное шестое C - Coffin. На этом фоне рассказывается про семью, которая отправила сына учиться в Америку; отец залез в долги, невеста тоже одолжила кучу денег, в надежде, что он вернётся и они поженятся; сестра переживает, что в никчемного братца вбухана такая сумма, а её, всю жизнь отлично учившуюся и усердно работающую, родители практически игнорируют. И т.д. Женщинам в Сингапуре вообще плохо, потому что мужчины считают себя главнее безо всяких на то осн., спускают деньги, заработанные жёнами и невестами, проявляют внимание и заботу только в конфетно-букетный период - и, приходя с работы, бросают вещи на пол, чтобы жена их подбирала (в фильмах Одзу тоже так, впрочем). Но некоторые семейные эпизоды впечатляют именно гармонией, или, скорее, воспоминанием о ней - к примеру, когда герои, раскидывая по столу какие-то фишки, вспоминают, как ходили вместе на стадион; или когда отец семейства, нарядившись в костюм и галстук, готовится к собеседованию в Country Club и заставляет жену задавать ему вопросы. Она испуганно смотрит на него и спрашивает: "Ты поел? Ты хочешь травяного чаю?"
...Режиссёры ещё рассказали, что они вдруг поняли, что есть знания, которые общество не ценит - вроде того, где купить самую дешёвую рыбу - и они хотели эти знания уважительно показать.
marusja: (Default)
Почему фильм так называется, я не знаю; что за изгнание, кроме как экзистенциальное из дома/семьи/среды/рая, мне тоже неясно. Эта история про маленького мальчика и его жестокого и никчемного отца смущает меня в первую очередь тем, что как-то даже и непонятно, зачем это всё: то есть ясно, что ничем хорошим это не кончится, но что хотел сказать автор? Что маме ты не нужен, папе ты не нужен, ну ладно, пострадаем - будем жить? Какой-то азиатский Диккенс, блин.
...По ходу дела позавидовала малайзийским девушкам: они носят туфельки, босоножки на каблуках, пышные юбки и летние платья, и им не холодно! И зонтики у них нежных расцветок в цветочек.
marusja: (Default)
Почему фильм так называется, я не знаю; что за изгнание, кроме как экзистенциальное из дома/семьи/среды/рая, мне тоже неясно. Эта история про маленького мальчика и его жестокого и никчемного отца смущает меня в первую очередь тем, что как-то даже и непонятно, зачем это всё: то есть ясно, что ничем хорошим это не кончится, но что хотел сказать автор? Что маме ты не нужен, папе ты не нужен, ну ладно, пострадаем - будем жить? Какой-то азиатский Диккенс, блин.
...По ходу дела позавидовала малайзийским девушкам: они носят туфельки, босоножки на каблуках, пышные юбки и летние платья, и им не холодно! И зонтики у них нежных расцветок в цветочек.

Profile

marusja: (Default)
Marusja

April 2017

S M T W T F S
      1
2345678
9 101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 7th, 2025 06:35 pm
Powered by Dreamwidth Studios