"Так что поспокойнее с митингами по поводу дрянных переводов. Желательно разбираться в ситуации, для начала. Лады", -
Я бы очень порекомендовал тебе прекратить распускать павлиний хвост и заняться этим самым (quote above). Попроще будь. Под "не местными" имел в виду массовую российскую аудиторию. Так что написанная тобой заметка, - плод ущемлённого самолюбия, и абсолютно не уместна в контексте, особенно, что речь в данном случае идёт о продаже фильма максимальному количеству зрителей, а не борьбе за приз "лучший перевод года".
Ну, да ладно, тебе же важно было "учёность свою показать хочут" и упомянуть в десятый раз факт твоего посещения Аламабщины. Я за тебя безумно рад.
no subject
Date: 2002-11-18 04:20 am (UTC)Я бы очень порекомендовал тебе прекратить распускать павлиний хвост и заняться этим самым (quote above). Попроще будь. Под "не местными" имел в виду массовую российскую аудиторию. Так что написанная тобой заметка, - плод ущемлённого самолюбия, и абсолютно не уместна в контексте, особенно, что речь в данном случае идёт о продаже фильма максимальному количеству зрителей, а не борьбе за приз "лучший перевод года".
Ну, да ладно, тебе же важно было "учёность свою показать хочут" и упомянуть в десятый раз факт твоего посещения Аламабщины. Я за тебя безумно рад.
Всего доброго.