marusja: (Default)
Метеоролог Скотт Стивенс из штата Айдахо заявил, что ураганы "Катрина" и "Рита" на Америку наслала японская мафия, используя созданный русскими учёными электромагнитный генератор. Подлые якудза решили таким образом отомстить за Хиросиму. Чтобы продолжать свои исследования в этом направлении, Стивенс даже уволился с работы - он читал прогноз погоды на каком-то местном телеканале. Он уже успел дать интервью Fox News, и более тридцати прочих СМИ стоят на очереди.
(Спасибо [livejournal.com profile] lee_loo за наводку :))
marusja: (Default)
Метеоролог Скотт Стивенс из штата Айдахо заявил, что ураганы "Катрина" и "Рита" на Америку наслала японская мафия, используя созданный русскими учёными электромагнитный генератор. Подлые якудза решили таким образом отомстить за Хиросиму. Чтобы продолжать свои исследования в этом направлении, Стивенс даже уволился с работы - он читал прогноз погоды на каком-то местном телеканале. Он уже успел дать интервью Fox News, и более тридцати прочих СМИ стоят на очереди.
(Спасибо [livejournal.com profile] lee_loo за наводку :))
marusja: (Default)
Так, по поводу рождённых в самолётах детей, пока все не переругались окончательно.
Ссылка 1. Июль 2005: ребёнок родился в самолёте, летящем из Тринидада в Нью-Йорк.
As with any birth to a foreign national, the question on everyone’s lips: will the baby get U.S. citizenship? Yes, if he applies for it, says a spokesman for U.S. Citizen and Immigration Services.
Но это блог какой-то, вот что меня смущает.
Cсылка 2. Исторический журнал State of New York University at Binghamton расписывает, что существует два принципа предоставления гражданства: jus sanguinis (по праву наследования) и jus soli (по месту рождения).
...United States and France base their citizenship primarily on the principle jus soli, meaning that those who are born on the national territory (or its colonies) can obtain citizenship. In the United States this principle is taken to its extreme as it grants citizenship even to those who are born within its airspace; for example a person born on an airplane flying overhead can become a U.S. citizen on those grounds.
Ссылка 3. И наконец, US Department of State говорит нам следующее.
a. Airspace above the land territory and internal waters is held to be part of the United States (Art. 1(1), 1958 Geneva Convention on the Territorial Sea and the Contiguous Zone, 15 U.S.T. 1606, TIAS 5639). Gordon and Rosenfeld, in Immigration Law and Procedure, Volume 3, Nationality (New York: Matthew Bender, 1986), commenting on the applicability of the 14th Amendment to vessels and planes, states:
..The rules applicable to vessels obviously apply equally to airplanes. Thus a child born on a plane in the United States, or flying over its territory, would acquire United States citizenship at birth.
b. Cases of persons born on planes in airspace outside the U.S. coastal borders but within the U.S. territorial sea should be submitted to the Department (CA/OCS) for adjudication.
marusja: (Default)
Так, по поводу рождённых в самолётах детей, пока все не переругались окончательно.
Ссылка 1. Июль 2005: ребёнок родился в самолёте, летящем из Тринидада в Нью-Йорк.
As with any birth to a foreign national, the question on everyone’s lips: will the baby get U.S. citizenship? Yes, if he applies for it, says a spokesman for U.S. Citizen and Immigration Services.
Но это блог какой-то, вот что меня смущает.
Cсылка 2. Исторический журнал State of New York University at Binghamton расписывает, что существует два принципа предоставления гражданства: jus sanguinis (по праву наследования) и jus soli (по месту рождения).
...United States and France base their citizenship primarily on the principle jus soli, meaning that those who are born on the national territory (or its colonies) can obtain citizenship. In the United States this principle is taken to its extreme as it grants citizenship even to those who are born within its airspace; for example a person born on an airplane flying overhead can become a U.S. citizen on those grounds.
Ссылка 3. И наконец, US Department of State говорит нам следующее.
a. Airspace above the land territory and internal waters is held to be part of the United States (Art. 1(1), 1958 Geneva Convention on the Territorial Sea and the Contiguous Zone, 15 U.S.T. 1606, TIAS 5639). Gordon and Rosenfeld, in Immigration Law and Procedure, Volume 3, Nationality (New York: Matthew Bender, 1986), commenting on the applicability of the 14th Amendment to vessels and planes, states:
..The rules applicable to vessels obviously apply equally to airplanes. Thus a child born on a plane in the United States, or flying over its territory, would acquire United States citizenship at birth.
b. Cases of persons born on planes in airspace outside the U.S. coastal borders but within the U.S. territorial sea should be submitted to the Department (CA/OCS) for adjudication.
marusja: (Default)
Российская тётенька родила ребёнка в самолёте, на рейсе "Аэрофлота" Москва - Лос-Анджелес. Интересно, имеет ли этот ребёнок право на американское гражданство? :) Там ещё пишут, что находившиеся на борту медики помочь роженице отказались. Я наивно думала, что такого не бывает...
marusja: (Default)
Российская тётенька родила ребёнка в самолёте, на рейсе "Аэрофлота" Москва - Лос-Анджелес. Интересно, имеет ли этот ребёнок право на американское гражданство? :) Там ещё пишут, что находившиеся на борту медики помочь роженице отказались. Я наивно думала, что такого не бывает...
marusja: (Default)
Великий и ужасный Craigslist есть теперь и в Москве. Там пока грустно и пустынно почти во всех рубриках, а некоторые вовсе забиты объявлениями каких-то лос-анджелесских грузчиков. Однако, интересно, что из этого выйдет. В Сан-Франциско через Craigslist находят квартиры и работы, покупают книжки и всякое барахло у переезжающих, да и чего только не делают :)
marusja: (Default)
Великий и ужасный Craigslist есть теперь и в Москве. Там пока грустно и пустынно почти во всех рубриках, а некоторые вовсе забиты объявлениями каких-то лос-анджелесских грузчиков. Однако, интересно, что из этого выйдет. В Сан-Франциско через Craigslist находят квартиры и работы, покупают книжки и всякое барахло у переезжающих, да и чего только не делают :)
marusja: (Default)
В сегодняшней New York Times очень интересная заметка про язык почтовых марок. Оказывается, это целая давняя традиция "чувствительной переписки" с викторианских времён - налепленные под углом, вверх ногами и на разных сторонах конверта марки могли означать "Я люблю тебя", "Почему ты мне не пишешь", "Поцелуй" и т.д. и т.п. Новоявленные Ромео с Джульеттами таким образом могли сообщать друг другу эту ценную информацию без ведома родителей и опекунов, которые могли вскрывать почту; сейчас этот язык вспоминают те, кто пишет письма родным и близким в Ирак, а ещё жёны заключённых (а вы как думали).
"Ключа" к языку марок в конце XIX века не знал, судя по всему, только ленивый, так как его часто печатали на открытках. Однако неизбежной была путаница. Так, говорится в статье, в начале XX века марка, наклеенная в верхнем правом углу конверта и слегка наклоненная влево, означала "Будешь ли ты моей/моим" в Англии, "Почему ты не отвечаешь" в Германии, "Поцелуй" в Дании, "Как мы встретимся" в Финляндии и "Твоя холодность печалит меня" в Эстонии. А во время войны во Вьетнаме перевёрнутые марки с американским флагом были символом протеста.
Полный текст статьи, а то ведь в архив уберут )


Картинка не из NY Times, в интернете нашла.

P.S. А вот тут про российский аналог.
marusja: (Default)
В сегодняшней New York Times очень интересная заметка про язык почтовых марок. Оказывается, это целая давняя традиция "чувствительной переписки" с викторианских времён - налепленные под углом, вверх ногами и на разных сторонах конверта марки могли означать "Я люблю тебя", "Почему ты мне не пишешь", "Поцелуй" и т.д. и т.п. Новоявленные Ромео с Джульеттами таким образом могли сообщать друг другу эту ценную информацию без ведома родителей и опекунов, которые могли вскрывать почту; сейчас этот язык вспоминают те, кто пишет письма родным и близким в Ирак, а ещё жёны заключённых (а вы как думали).
"Ключа" к языку марок в конце XIX века не знал, судя по всему, только ленивый, так как его часто печатали на открытках. Однако неизбежной была путаница. Так, говорится в статье, в начале XX века марка, наклеенная в верхнем правом углу конверта и слегка наклоненная влево, означала "Будешь ли ты моей/моим" в Англии, "Почему ты не отвечаешь" в Германии, "Поцелуй" в Дании, "Как мы встретимся" в Финляндии и "Твоя холодность печалит меня" в Эстонии. А во время войны во Вьетнаме перевёрнутые марки с американским флагом были символом протеста.
Полный текст статьи, а то ведь в архив уберут )


Картинка не из NY Times, в интернете нашла.

P.S. А вот тут про российский аналог.
marusja: (Default)
Он таки закрывается. Это покруче французских булок будет...
marusja: (Default)
Он таки закрывается. Это покруче французских булок будет...
marusja: (Default)
Neil Gayman (American Gods, etc.) рассказывает, как некая австралийская тётушка учила его заваривать чай. Среди прочего она считала, что через несколько минут после того, как чайные листья заливаются кипятком, надо трижды повернуть заварочный чайник по часовой стрелке и три раза - против часовой. Это для того, чтобы чуть-чуть помешать чай, не ломая листьев, т.к. это ужасно и от этого чай горчит.
Завтра попробую :)
marusja: (Default)
Neil Gayman (American Gods, etc.) рассказывает, как некая австралийская тётушка учила его заваривать чай. Среди прочего она считала, что через несколько минут после того, как чайные листья заливаются кипятком, надо трижды повернуть заварочный чайник по часовой стрелке и три раза - против часовой. Это для того, чтобы чуть-чуть помешать чай, не ломая листьев, т.к. это ужасно и от этого чай горчит.
Завтра попробую :)
marusja: (Default)
...Лето 1972 года, Лос-Анджелес. На перекрёстке на красный свет останавливаются "Мерседес-600", в котором едут Уильям Фридкин и Фрэнсис Форд Коппола, и "Вольво", в котором едет Питер Богданович.
Фридкин высовывается в люк на крыше, видит пассажиров соседней машины и кричит, цитируя одну из рецензий на "Французского связного": "Самый увлекательный американский фильм за последние 25 лет!" Восемь номинаций и пять "Оскаров", в том числе за лучший фильм!"
Богданович в ответ выкрикивает через окно другую цитату, из рецензии на "Последний киносеанс": "Фильм, совершивший революцию в киноиндустрии!" И добавляет: "Восемь номинаций, и мой фильм лучше, чем твой!"
После чего из люка поднимается большой и бородатый Фрэнсис Форд Коппола и громогласно объявляет: "Крёстный отец", 150 миллионов долларов!"

Current reading: Easy Riders, Raging Bulls by Peter Biskind
marusja: (Default)
...Лето 1972 года, Лос-Анджелес. На перекрёстке на красный свет останавливаются "Мерседес-600", в котором едут Уильям Фридкин и Фрэнсис Форд Коппола, и "Вольво", в котором едет Питер Богданович.
Фридкин высовывается в люк на крыше, видит пассажиров соседней машины и кричит, цитируя одну из рецензий на "Французского связного": "Самый увлекательный американский фильм за последние 25 лет!" Восемь номинаций и пять "Оскаров", в том числе за лучший фильм!"
Богданович в ответ выкрикивает через окно другую цитату, из рецензии на "Последний киносеанс": "Фильм, совершивший революцию в киноиндустрии!" И добавляет: "Восемь номинаций, и мой фильм лучше, чем твой!"
После чего из люка поднимается большой и бородатый Фрэнсис Форд Коппола и громогласно объявляет: "Крёстный отец", 150 миллионов долларов!"

Current reading: Easy Riders, Raging Bulls by Peter Biskind
marusja: (Default)
Знаете, как бывает: разговариваешь о разном, и вдруг становится ужасно важно найти определённое стихотворение Франсуа Вийона, да ещё в совершенно определённом переводе. А книжка в Москве (традиционная жалоба турка). Ни у кого под рукой нет? В сети отчего-то не могу найти целиком, только вот это четверостишие:
Я различаю господина от слуги,
Я различаю издали очаг по дыму,
Я различаю но начинке пироги,
Я различаю быстро от жонглера мима.

x-posted в [livejournal.com profile] ru_lit
Апдейт. Стихотворение найдено: 'Баллада примет', перевод Ильи Эренбурга )
marusja: (Default)
Знаете, как бывает: разговариваешь о разном, и вдруг становится ужасно важно найти определённое стихотворение Франсуа Вийона, да ещё в совершенно определённом переводе. А книжка в Москве (традиционная жалоба турка). Ни у кого под рукой нет? В сети отчего-то не могу найти целиком, только вот это четверостишие:
Я различаю господина от слуги,
Я различаю издали очаг по дыму,
Я различаю но начинке пироги,
Я различаю быстро от жонглера мима.

x-posted в [livejournal.com profile] ru_lit
Апдейт. Стихотворение найдено: 'Баллада примет', перевод Ильи Эренбурга )
marusja: (Default)
Несколько месяцев назад я купила на уличной распродаже книжку "Истоки популярных обычаев и суеверий", выдержки из старого труда на эту тему, изданного в 1841. Очень интересно читать. Вот, например, по поводу дня святого Валентина цитируется какая-то старинная книга Connoisseur (что это такое, я пока не знаю; перевод с английского мой, не обессудьте). "В прошлую пятницу был день святого Валентина. Накануне я взяла пять листьев лавра и приколола четыре из них по углам своей подушки, а пятый - в середину. Бетти сказала, что, если мне в эту ночь приснится мой возлюбленный, то мы поженимся прежде, чем закончится год. Для верности я сделала ещё вот что: сварила яйцо вкрутую, вынула желток и насыпала на его место соль, и перед тем, как лечь спать, съела его целиком, вместе со скорлупой, не говоря ни слова и не запивая водой. <...>"
Как вообще после этого предполагалось спать, я решительно не понимаю.
marusja: (Default)
Несколько месяцев назад я купила на уличной распродаже книжку "Истоки популярных обычаев и суеверий", выдержки из старого труда на эту тему, изданного в 1841. Очень интересно читать. Вот, например, по поводу дня святого Валентина цитируется какая-то старинная книга Connoisseur (что это такое, я пока не знаю; перевод с английского мой, не обессудьте). "В прошлую пятницу был день святого Валентина. Накануне я взяла пять листьев лавра и приколола четыре из них по углам своей подушки, а пятый - в середину. Бетти сказала, что, если мне в эту ночь приснится мой возлюбленный, то мы поженимся прежде, чем закончится год. Для верности я сделала ещё вот что: сварила яйцо вкрутую, вынула желток и насыпала на его место соль, и перед тем, как лечь спать, съела его целиком, вместе со скорлупой, не говоря ни слова и не запивая водой. <...>"
Как вообще после этого предполагалось спать, я решительно не понимаю.

Profile

marusja: (Default)
Marusja

April 2017

S M T W T F S
      1
2345678
9 101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 8th, 2025 02:50 am
Powered by Dreamwidth Studios