marusja: (Default)
[personal profile] marusja
...Насколько же "The Diving Bell and the Butterfly" звучит лучше, чем "Скафандр и бабочка". И даже чем "Le Scaphandre Et Le Papillon".
Я думаю, всё дело в загадочности словосочетания diving bell на фоне грубого и практичного скафандра.

Date: 2007-12-14 09:47 am (UTC)
From: [identity profile] denik.livejournal.com
Может лучше "Колокол и бабочка"? Ведь все же это не скафандр...

Date: 2007-12-14 10:07 am (UTC)
From: [identity profile] marusja.livejournal.com
Как не скафандр?

Date: 2007-12-14 10:17 am (UTC)
From: [identity profile] maria-gorbatova.livejournal.com
Водолазный колокол это. Внутри него не один человек может быть. В скафандр двоих не запихнешь. :)

Date: 2007-12-14 10:46 am (UTC)
From: [identity profile] marusja.livejournal.com
Ого. Я не знала :)

Date: 2007-12-14 10:33 am (UTC)
From: [identity profile] denik.livejournal.com
Водолазный колокол и есть.
Хотя не знаю, может так уже и скафандр называют, но в моих английских словарях нет такого значения.
А разница большая - скафандр это то, что на человека надевают, а колокол - полусфера, которую опускают под воду, а потом закачивают воздух, так, что можно работать внутри.

Date: 2007-12-14 10:47 am (UTC)
From: [identity profile] marusja.livejournal.com
Буду знать, спасибо.
Мне в таком виде перевод пришел из пресс-релиза, фильма я не видела.
Но у французов в оригинале таки скафандр.

Date: 2007-12-14 06:38 pm (UTC)
From: [identity profile] zhenyach.livejournal.com
Я не удивлюсь, если окажется, что слово "скафандр" во французском исходно означало как раз водолазный колокол, и только потом приобрело и современное значение.

Date: 2007-12-14 10:37 am (UTC)
From: [identity profile] kaerlynn.livejournal.com
Э-э-э... Водолазный колокол и скафандр - разные вещи. Разве нет?

Date: 2007-12-14 10:47 am (UTC)
From: [identity profile] marusja.livejournal.com
Мне уже объяснили :)
Осталось посмотреть фильм - может, тогда будет понятно, что они имеют в виду.

Date: 2007-12-14 02:29 pm (UTC)
From: [identity profile] ira-k.livejournal.com
у меня тоже diving bell все время вызывало неуместные романтические ассоциации, которые я совершенно не в состоянии объяснить моим англоязычным друзьям :)

просто хэмингуэй какой-то :)

Date: 2007-12-14 09:35 pm (UTC)
From: [identity profile] marusja.livejournal.com
Да-да, я тоже подумала, что объяснить бы не удалось :)
:)

Profile

marusja: (Default)
Marusja

April 2017

S M T W T F S
      1
2345678
9 101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 12th, 2025 01:48 pm
Powered by Dreamwidth Studios